天皇陛下のビデオメッセージが、今後の天皇制(Imperial system)に大きな変化をもたらすかもしれないというニュース。ご高齢のため、天皇としての公務も大変なんですね。Swallows herald the beginning of summer.(ツバメは夏の前触れとなる)

さて、今日はパート3の頻出単語を見ていきましょう。

1) stationery : stationery kept in the hotel room

2) product visibility : How can we raise our product visibility?

3) output : The output of this factory has fallen far below last year’s level.

では、意味を確認しましょう。

1)「文房具」ホテルの部屋に備え付けの筆記用具 / 一文字違いで同音の単語に stationary (静止した) といのがあります。I remained stationary for fear. (私は恐ろしくてじっとしていた) 綴りはまぎらわしいですが、全く違う意味です。でも整理しておけば大丈夫!

2)「商品の注目度」どうしたら我々の商品の注目度をあげられるのでしょうか?/ vision (視覚)から意味が想像できますね。visible は形容詞、反対語はinvisibility、invisible man は、「透明人間」です(^^)

3)「生産高」この工場の生産高は去年の水準を大幅に下回っています。/ Power output is measured in watts.(電気の出力はワットで示される)   よく似た単語に、 outlet があり、これも頻出ですが基本の意味は「〜のはけ口」です。電気のはけ口は「コンセント」だし、商品のはけ口は「小売店」ですね。多義語なのでこちらも注意が必要です。

いかがでしたか?  ではまた( ^ω^ )

 子供の英語学習塾やTOEIC対策の教室をお探しなら蟹江町富吉のKESへ!
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋

    ◇◆ KES ◆◇      <Kanai English School>

 【電 話】0567-96-3440
 【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
      富吉グリーンハイツ2棟704号
 【休校日】土・日

╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋