KESブログ

KES 9月29日(日) 臨時無料教室解放のお知らせ

塾生の皆さん テスト勉強頑張っていますか?

蟹江中学校の定期テストが近いので、今度の日曜日 9月29日 に教室を解放します。

テスト勉強に役立ててください。

時間は 19:00-22:00 です。

テスト対策頑張りましょう‼️

KES 本日休講のお知らせ – Aug 15, 2019

おはようございます。

本日ですが、愛知県西部にすでに暴風警報が出ています。

今後さらに接近が予想されますので、本日の授業は全ては休講とさせていただきます。

ご理解のほど、よろしくお願いいたします。

KES 金井

KES塾生の皆さんへ: 9、12、13日お休みの確認 – Aug 8

塾生の皆さん、猛暑が続きますが、夏休みに宿題、予習復習しっかりやっていますか?

毎月のKESカレンダーで、すでにお知らせしていますが、

明日 9日(金) および 来週12日(月)と13日(火)

は、授業日数調整のためお休みです。

教室は開けませんのでご注意ください!

各自、自宅学習頑張って下さい‼︎

また、質問がある人は、14日以降の授業で受けますので、出来るところから済ませて下さい。

睡眠を十分にとり、しっかり水分補給をして猛暑対策に心がけましょう!

KES

KES 塾生の皆さんへ: 7月17日(水)お休み

塾生の皆さん、予習復習しっかりやっていますか?

毎月のKESカレンダーで、すでにお知らせしていますが、今度の水曜日 17日は、授業日数調整のためお休みです。

教室は開けませんのでご注意ください!

各自、自宅学習頑張って下さい‼︎

また、質問がある人は、次回持ってきてください。

よろしくお願いします。

KES

KES塾生の皆さんへ: 時間割変更のお知らせ(6月10日〜)

塾生の皆様

すでに紙面にてお知らせしておりますが、6月10日より、時間割の変更をお願いしております。

今まで開けていなかった火曜日を開け、各クラスの時間割を見直しましたので、変更についてご確認頂きお間違えないようよろしくお願い致します。

✳︎小学生クラスについては変更はありません。

vulnerable (傷つきやすい) KES TOEIC パート1 頻出表現 – May 28, 2019

今日はパート1 に良く出る表現を見ていきましょう(^^)

1) They are working on the outside of a boat.

2) They are walking arm in arm.

3) Fruit is displayed at an outdoor market.

では意味を確認しましょう(^^)

1) 彼らはボートの外側で作業をしている。work on はもう覚えましたか?パート1 では頻出表現です。We’ve been working hard on this problem.(我々はこの問題の解決に懸命に取り組んでいます)

2) 彼らは腕を組んで歩いている。walk arm in arm with B のようにも使います。I saw him walking arm in arm with a girl.( 私は彼が女の子と腕を組んで歩いているのを見た)

3) 果物は屋外の市場で陳列されている。The price was displayed on an overhead sign.(価格は頭上の看板に記されていた) New books are displayed in the window.(新しい本はショーウインドウに陳列されている) display は名詞としても使えます。The temple’s treasures are on display now.(今その寺院の宝物が陳列されている)

いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )

KES 塾生の皆様へ ー 5月21日(火)臨時教室解放のお知らせ

塾生の皆さん 自宅学習 頑張っていますか?定期テストがすでに始まっている高校もありますが、まだこれからの人は気を引き締めて計画を立てて学習を進めて下さい。

さて、来週の火曜日 21日は、定期テスト準備のため、臨時で教室を解放します。

時間は 19:00〜22:00 です。

人数多数の場合は、テストが近い生徒を優先とさせて頂きます。

では、テストに向けて頑張りましょう!

downturn (「景気などの」下落) KES TOEIC パート7 頻出表現 – May 14, 2019

今日はパート7によく出る表現を見ていきましょう(^^)

1) The police never brought charges against the driver, as there was no evidence.

2) The incident inspired Stanford, not coincidentally a Watson Technical College graduate, to create the NaNoCam.

3) The main purpose of the article is to urge drivers to obey traffic laws.

では、意味を確認しましょう(^^)

1) 警察は運転手を告発しなかった、というのは証拠がなかったからだ。charge は多義語です。「料金、責任、告発」など色々な意味があるので気をつけましょう。free of charge (無料で)、He is in charge of the class. (彼はそのクラスの責任者だ)、The man faced charges that he had stolen the money.(その男は金を盗んだという容疑をかけられた)

2) 事故でスタンフォードはひらめいた。たまたまワトソン工科大学を卒業していた彼女はナノカムを作る事にしたのだ。inspire の名詞は inspiration (ひらめき) ですね。

3) この記事の目的は運転者に交通法を守る事を促す事です。urge O to do ( Oに〜するよう促す)の使い方に注意しましょう。I urged Tony to reconsider. (私はトニーに考え直すよう説得した)

いかがでしたか? ではまた( ^ω^ )

▲TOPへ